영어공부방

[스크랩] 간단한 생활영어

희라킴 2016. 1. 9. 10:13

 



 

 

전에 만나본 적이 있나요? Have we ever met before?
낯이 많이 익습니다
You look very familiar
저를 딴 사람과 혼동하시는 것 같습니다 You must have me mixed up with someone else
뭐라고 부를까요?
How should I address you?
저 그 사람 잘 알아요
I know him inside and out
가족수가 몇 명이세요?
How many are there in your family?
형제자매가 몇 명이세요?
How many brothersand sisters do you have?
나이에 비해서 어려보이시네요
You look young for your age
몇 살로 보여요?
How old do I look?
어디사세요?
Where do you live?
한국의 첫인상이 어떠세요?
What's your first impression of Korea?
 세상 참 좁군요
What a small world!
한국여행은 이번이 처음이세요?
Is this your first trip to Korea?
당신에 대해서 얘기 많이 들었어요
I've heard a great deal about you
엄마(아빠)를 많이 닮았네요
You ook like your mother(father)
당신 가족에게 제 안부를 전해주세요
Please give my regards to your family
몸 조심해, 잘 지내
Take care!

 

 


재미있게 보내 Have fun!
저 지금 가야겠어요 I'm afraid I've got to go now
연락 계속 하세요 Keep in touch
차로 태워 드릴까요? Can I give you a ride?
당신은 나의 생명의 은인입니다 You're a life saver
너무 고마워서 어떻게 감사드려야할지 모르겠네요 I can never thank you enough
더 좋을 수가 없어 Couldn't be better
친구 좋다는게 뭐야? What are friends for?
늦어서 죄송합니다 Excuse me for being late
문제 없어요 No problem, No bog deal
기다리게 해서 죄송합니다 I'm sorry to have kept you waiting so long
내가 일을 망쳤어요 I messed it I'm sorry. I screwed it up
내가 너를 화나게 한 게 아니었으면 해 I hope I didn't piss you off
깜빡 잊어버렸어요 It slipped my mind
사과할게 있어요 I owe you an apology
이야기중 끼어들어서 죄송합니다 Pardon me for cutting in
아주 잘했어요 You did a good job!
힘내요 Cheer up!

 

 


일리가 있어요 You've got a point
좋았어요, 멋있어요
Oh, that's cool!
아주 신사이시군요
You're quite a gentleman
대단한 변화에요
What a change!
완전히 차려입으셨네요
You're all dressed up
패션에 대한 감각이 있으시군요
You have an eye for fashion
당신이 해냈어요
You've got it
당신은 수학에 있어서는 최고에요
He is second to none in math
당신 새차를 구입하셨군요
You have a brand-new car
와! 경이적이군요, 대단하군요
Wow! That's awesome
나를 믿으세요
You can count on me
계속해봐
Go for it
나는 확신해
I bet you
좀 도와주시겠어요?
Would you do ma a favor?
저에게 시간을 내주실수 있으세요?
Could you give me a hand?
혼자있게 해주세요
Please leave me alone
너 농담하니?
You're kidding?

 

 


너에게 달려있어 It's up to you
문장을 뒤집어 말해도 뜻이 같다
Vice versa
아 어떤 것인지 알 것 같아
I get the picture
이제야 말이 통하는구나
Now you're talking
서둘지마 Take
your time
드디어 해냈어
I'm finished
나 오늘 파산이야 I'm broke today
일리 있는 말이야
That makes sense
어떠한 것들이 들더라도 하겠다
Whatever it takes
그는 이제 여유가 있다
He's picking up the pieces
식은 죽먹기
That's a piece of cake
주위만 맴돌지마
Don't beat around the bush
우리는 같은 운명이야
We're in the same boat
공과사는 구별해야지
Business in business
죽느냐 사느냐 그것이 문제로다
It's a matter of life and death
다른 얘기야
That's anther story
나는 영어를 복습해야 해
I have to brush up on my English
동행하겠다
I'll keep you company
잘 잤다
I slept like a dog

 

 


정치라면 아는게 없다 I don't know the ABC's of politics
어쩔수 없다
I can't help it
너에게 속이는 건 없다
I keep nothing from you
그건 딴 얘기다
That's another pair of shoes
아무 요점이 없다
We're getting nowhere
묵비권
I'll take the fifth / No comment
그건 꿈도 꾸지 않았어
I wouldn't dream of it
그게 다야
That's all
넌 그냥 할 꺼야
I'll just go for it
네 생각은 뭔데
What's on your mind?
 이해되니?
Do you follow me?
누구편인데?
Whose side are you on?
농담이 아니야
I'm serious

 

 


확률은 반반이야 The chances are fifty fifty
내가 유리해
I hold all the cards
부전자전
Like father, like son
나 혼자 외톨이가 되기 싫어
I don't want to be the only oddball
나는 할 수 있어
I can handle it
두고 보자
Let's wait and see
비밀을 지키겠어
My lips are sealed
우리는 끝까지 싸우겠다
We'll fight it ou

오늘은 그만하자 Let's call it a day
바보같이 굴지마
Don't be chicken
주제에서 벗어나지 마라
Stick to the topic, please
할 말을 잃었다
I was tongue-tied
끝까지 들어봐 Please hear me out
당신 먼저 하세요
After you, please
그냥 끝냅시다
All right, let's get it over with
터놓고 이야기하자
Let's have a heart-to-heart talk


 


이렇게 이야기해보자 Let me put it this way
머리를 써 Use your brain
입안에서 뱅뱅도네 It's on thr tip of my tongue
그거 새롭구나 That's news to me
그 남자 왜 그러니 What's with him
넌 날 놀라게 만들었어 You took my breath away
그 소식에 놀랐어 He hit the ceiling at the news
가능성은 없어 Chances are slim
너는 기회를 놓쳤어 You blew your chance
뭐가 뭔지 분간이 안간다 I can't make heads or tails of it
 소식이 끊어졌어 I've lost track of Johnson
녹초가 됐어 He is down and out
무소식이 희소식 No news is good news
네가 이겼어 You beat me
아부하지마 Don't flatter me
기분이 좋지 않아 I feel blue Today is not my day
나는 모욕당했어 I was humiliated
그러면 그렇지 That figures
미치게 만든다 It drives me up the wall
사면초가 I'm stuck
방해가 안 되길 빌어 I hope I'm not in the way


 


나는 위험인물이야 I'm a hot potato
바늘방석에 앉아있다
I'm on pins and needles
그는 심호흡을 했다
He took a deep breath
또 시작이군
There you go again
상관하지마
It's none of youe business
결론을 너무 빨리 내리지마 Don't jump to any conclusions Let's not jump the jun
나는 바보가 아니야
I wasn't born yesterday
나 놀리니
You're pulling my leg
넌 엉뚱하다
You are outrageous
 허비할 시간이 없어
We haven't got all day
그는 제정신이 아니야
He must be out of his mind

원수를 갚을꺼야 Remember. I'll get you back someday
나한테 이래라 저래라 하지마
Don't boss me around
난 너한테 진절머리가 나
I'm sick and tired of you
그녀는 목이 아파
She's a pain in the neck

 

 


 원래 그런 사람이야 That's just like him
 그는 내 성질을 건드렸어 He gets on my nerves
 내게서 떨어져 Get off my back
 고물차야 His car is a lemon
 꺼져 Lay off
 의심할 여지가 없어 It's out of the question
 말도 안돼! No way!
 내 눈에 흙이 들어가기까진 안돼 Over my dead body!
그는 결백해 He has clean hands
갈아타야 하나요? Do I have to transfer?
지체할 시간이 없어 There's no time to lose
출산일이 언제지? When is her baby due?

 


 

 
 
 
출처 : 꿈꾸는 정원에서
글쓴이 : 희라 원글보기
메모 :