Seven Daffodils(일곱 송이 수선화) - The Brothers Four I may not have a mansion.
I haven’t any land.
Not even a paper dollar to crinkle in my hand.
But I can show you mornings
on a thousand hills.
And kiss you and give you seven daffodils.
저는 저택도 없고
땅도 없어요.
손 안에 부스럭거리는 종이돈도 없어요.
하지만, 전 천 개의 언덕 위에 있는
아침을 당신께 보여 드리고
키스와 입곱 송이 수선화를 드릴 수 있습니다.
I do not have a fortune to buy you pretty things.
But I can weave you moonbeams
for necklaces and rings.
And I can show you mornings on a thousand hills.
And kiss you and give you seven daffodils.
예쁜 걸 살 재산은 없지만
달빛을 엮어
목걸이와 반지를 만들어 드릴 수 있습니다.
천 개의 언덕 위에 있는 아침을 보여드리고
키스와 일곱 송이 수선화를 드릴 수 있습니다.
Seven golden daffodils are shining in the sun
To light our way to evening when our day is done.
And I will give you music and a crust of bread.
A pillow of piny boughs
to rest your head.
햇빛에 반짝이는 금빛 일곱 송이 수선화는
하루 일과를 마친 우리의 저녁 길을 밝혀줄 거예요.
전 당신께 음악과 한 조각 빵과
당신을 편히 쉬게 해 줄
하나의 솔가지 베개를 드릴 거여요.
'정겨운 팝송' 카테고리의 다른 글
`기도`(The Prayer)- 안드레아 보첼리 & 셀린 디온 (0) | 2016.03.10 |
---|---|
Time to Say Goodbye (안녕이라 말할 시간이네요)/ Sarah Brightman, Andrea Bocelli (0) | 2016.03.10 |
It only Hurts For A Little While (잠시만 아프면 된다고 합니다)/ Anne Murray(앤 머레이) (0) | 2016.03.10 |
Pledging My Love(사랑의 서약) / Emmylou Harris(에밀루 해리스) (0) | 2016.03.06 |
I Can`t Stop Loving You(그대 향한 사랑을 멈출 수 없어요) / Ray Charles(레이 찰스) (0) | 2016.02.29 |